分享

實踐大學25日接待200多位日本高中生團參訪時,校內排灣族石板屋前的告示立牌竟以「野人」、「原始人」稱呼,有強烈貶抑原住民之意,引發外界砲轟。對此,校方緊急在官網發道歉聲明,並表示立牌上的「野人」字樣,是學生日文翻譯忙中有錯,學校也為指導不周感到非常抱歉,強調絕無歧視原住民。

door
實踐大學以「野人」稱呼排灣族挨轟。(圖/取自實踐大學官網

對此,實踐大學緊急在官網道歉:「本校昨日(225)為接待日本高中生團來校參訪,於校內原住民石板屋前放置立牌上為野人/原始人的字眼係為活動場景編排設計,立牌並非有貶抑原住民同胞之意,但此已造成原住民同學的不舒服感覺,以及對原住民文化的不尊重,謹代表學校鄭重道歉;學校對於各種文化皆秉持尊重與維護的態度,絕無不敬,特此聲明。」

《聯合報》指出,實踐校長陳振貴說,當日校內的國際大使團在石板屋站時,原本打算以「野人/原始人」進行分組場景遊戲,未料學生在翻譯日文時出錯,老師也因忙碌沒注意到,校方為指導不周感到非常抱歉,強調「絕無歧視原住民之意」。

一名排灣族陳姓學生得知此事直言很難過,校方在接待外賓時,竟以「野人、原始人」稱呼排灣族,「看到如此立牌,以為我眼瞎了。」在自己的學校看到這樣的事,讓人傻眼;而原民會主委林江義也說十分痛心。

※延伸影音


加入好友