兩岸佳作入考題 考倒原作者

台灣的國中教育會考今(20)日登場,兩岸近年尤其國文科出題強調「重視閱讀理解」,有不少知名作者的文章被選入語文試卷;然而兩岸都有「原作者」跳出來表示,連自己答題都可能不及格,嘆考試閱讀理解與真正的閱讀仍有落差。

兩岸都流行將當代作家的文章選入國文考題,然而台灣已有不少原作者表示考題「連自己都答不出來」,詩人陳晟就曾在演講時表示:「這些考題,連我本人都答錯啊!」另一詩人陳斐雯的〈養鳥須知〉,去年出現在四選一選擇題,問詩句的正確解說,陳斐雯在臉書上苦惱地說:「我不知道答案是哪一個啊?」網友打趣:「考試常常都整死作者,有時創作就是個靈感,哪來那麼多分析。」

作家答卷也不及格

作家侯文詠也曾表示自己的文章收錄在國中課本中,但他寫該課文的考卷也只考了87分。不只台灣試題出現台灣作家作品,連香港中文閱讀能力考試也曾多次採用台灣作品,如2013年用張曉風〈我交給你們一個孩子〉,2014年用徐國能〈第九味〉。試題問「第九味」所指為何?徐國能本人回答「人生的滋味」,卻被香港教師認為只能在6分裡取得2分。

大陸作家有類似經驗者也屢見不鮮。作品經常被選入語文試卷的作家周國平,近日更以專書《試卷中的周國平:對標準答案說不》,歷數自己55篇入考卷的閱讀試題,附上了出題方的標準答案和自己的點評,感嘆作者的意圖「在考卷裡其實比不過出題者的意圖」。

國文測驗牽扯政治

周國平以〈人的高貴在於靈魂〉一文為例,他自己做測驗也只得了69分;又如〈愛與孤獨〉一文,考題問「運用了哪兩種論證方法,論證了什麼內容?」周國平說:「我承認我答不出,因為不知道『引用論證』和『對比論證』這兩個術語。」另一題「請用自己的話概括本文的中心論點」,周國平仍是答不出來,他直言:「出題人摘取我的四則隨感拼成的,表達了不同論點,很難說有一個中心論點。」

周國平又指出,有些題目雖出在語文試卷上,卻讓人以為是在政治課考場,如〈人生寓言〉一文,曾被出題「這3則寓言體現當今社會流行的主旋律,是什麼主旋律呢?」而答案是「提高全民幸福指數,不僅是物質生活的富足,重要的是精神生活的豁達。」讓周國平也是「一愣」。

相關文章

分享