《專訪》又見台灣之光!她這本書反攻陸韓 《延禧攻略》有聲書團隊…

台灣文學作品長期被國際舞台忽略,繼名作家吳明益的小說《複眼人》、《單車失竊記》在國際舞台發光發亮之後,本土作家懷觀也跟隨吳明益腳步,跨出台灣,放眼世界,她的小說《劍魂如初》已經翻成韓文,預計今年在韓國問世,不只如此,《劍魂如初》還搭上目前風風火火的大陸有聲書熱潮,由《延禧攻略》有聲書原班人馬負責錄音,已排定檔期,錄製完畢後會在亞馬遜(Amazon)上架,全球都「聽」得到。

出版業者透露,台灣文學小說的銷量不高,更別說跨出台灣,打入其他國家,不過,自從吳明益長篇小說《複眼人》售出十餘國版權,開創台灣小說首次由國外主流文學出版社買下版權的先例之後,為死氣沈沈的台灣文學界,帶來一線曙光。

即使台灣文學界一片死寂,但還是有許多熱情不減的創作者,持續筆耕,為夢想努力。

除了吳明益躍上世界舞台,本土作家懷觀的小說《劍魂如初》,同樣也締造由國外主流文學出版社買下版權的紀錄,據圓神出版社透露,《劍魂如初》韓文版已經在翻譯中,今年會在韓國上市,「RH Korea 出版社已簽下四部全系列,而非只簽一本」,創作統籌馮勃翰表示。

不只反攻韓國有成,馮勃翰開心透露,《劍魂如初》也搭上大陸有聲書熱潮,即將由去年紅遍華人圈的大陸宮廷劇《延禧攻略》有聲書原班人馬,負責《劍魂如初》的錄音,「大陸有聲書,是採取廣播劇的錄音、配音方式,基本上配音員必須用演的,而非只是傳統上找人朗讀而已,目前還不知道《劍魂如初》男主角蕭練、女主角如初是由誰配音,懷觀和我都很期待」,馮勃翰說。

有聲書,對台灣人可能很陌生,但是,「聽書」這股風潮,早在歐美、日本、大陸等國家延燒。

特別是啟用大明星為數位有聲書配音,更是「聽書」流行新型態,包括「美國甜心」安海瑟薇受邀為捧紅她的電影「麻雀變公主」原著配音、日本暢銷書「被討厭的勇氣」就找了動畫火隱忍者的配音島村喬配音,大受好評;大陸知名演員黃磊配音《七堂極簡物理課》有聲書等。

值得一提的是,《劍魂如初2:山河如故》將於二月一日正式上市,為了讓更多人瞭解關於青銅器古物的歷史,讓粉絲讀者更了解小說角色的人物設定及緣起,圓神日前邀請作家懷觀的粉絲們,到故宮參觀青銅器,並由青銅器研究者擔任解說員。

粉絲蔡同學表示,「因為懷觀的《劍魂如初》,也因為古物的關係,今年修課《中國藝術概論》便以古畫為主,希望可以多了解不一樣的古物」。

粉絲柯小姐也說,「實在是很喜歡懷觀老師的作品,除了故事主軸還有其他知識,真的很開心,生活變得多彩多姿,親近這些千載難逢的古物,好開心呀!」

中時電子報 吳佳晉

相關文章

分享