《複眼人》搬上歌劇院舞台 原作吳明益很期待

作家吳明益的代表作《複眼人》,不只售出美國、英國等14國版權,打入國際市場,如今更將由德裔法籍劇場導演盧卡斯.漢柏(Lukas Hemleb)改編為舞台劇,預計2021年將在台中歌劇院演出。吳明益表示十分期待,「我的作品最核心的就是花蓮的海,過去包含英文、義大利文版的譯者,都專程來台灣,親眼看花蓮的海。我很期待這次盧卡斯的舞台劇會如何呈現這片太平洋。」

吳明益繼《天橋上的魔術師》成為戲劇、漫畫之後,《複眼人》也將改編為舞台劇。他表示,他會完全讓改編方自由發揮,「改編作品最棒的是,透過另一個傑出的創作者,出現了過去自己創作時沒有經驗過的生命力。因此我不會介入或過問,才能讓改編作品保有自由的空間。如果改編作和原作都一樣,就不有趣了啊!」

例如小說中兩位主要角色——住在花蓮海邊房子的女子阿莉思和來自瓦憂瓦憂島的少年阿特烈,在漢柏的詮釋下,阿特烈將變成阿莉思創作的人物,導演也將藉由戲偶與舞者來表現這個角色。吳明益表示,他在書中的確有寫到阿莉絲的「虛構」,「我認為人在傷心的時候,會藉由想像去編織經歷的事。導演應該是有讀到我隱晦地想表達的意圖。」

吳明益表示,跟漢柏是多年好友,幾年前就知道他在改編《複眼人》,「他很常來台灣做田野調查,帶著一台相機就跑到各地拍照尋找風景,照片也拍的很好。」重視視覺意象的漢柏,像是小說中海水淹沒阿莉思的海邊房子等劇情,劇中將以模型、投影等多媒體形式呈現,也會運用田調採集的原住民歌謠等元素。

《複眼人》過去曾由翻譯家林蔚昀在波蘭改編為舞台劇《三個島嶼》,也曾有大學戲劇系學生改編演出。吳明益表示,「我的小說都是用電影的場景去構想的。有很多影視界的人有興趣改編,可能就是感受到其中強烈的視覺元素,但以往多因為資金因素難以達成,很高興近年終於有辦法實現。」

中時 許文貞

相關文章

分享