雞捲沒雞肉 遭客人3度拍桌嗆 老闆心累曝命名由來:和諧音有關

雞捲的「機」和「多」的台語發音相似,早期的人就是用家中多餘的剩菜做成雞捲,因而得名(資料照片)

一名小吃攤老闆控訴遭不理性的客人3度拍桌說「為什麼雞捲裡面沒有雞肉,反而都是魚漿?」他無奈解釋雞捲的「機」和「多」的台語發音相似,早期的人是用家中多餘的剩菜做成雞捲,因而得名,不料該客人仍舊不理性地大吵大鬧,最後他只好將食物收回並退款,無奈地說「那春捲、老婆餅、太陽餅要怎麼說啦?」

該小吃攤老闆在臉書「爆怨公社」上發文表示,一名客人日前向他拍桌抱怨雞捲裡面竟然只有魚漿、沒有雞肉,他當下急忙解釋「雞捲的由來是諧音,以前雞捲是由『剩菜』加上豬油網包起來,『多』的台語不就是『ㄍㄟ』嗎?」沒想到該客人聽不進去,直說這個縣市的雞捲他都吃過,只有這一攤沒有雞肉。

該客人3度拍照怒吼「沒人像你這樣做生意的啦,這麼不老實,欺騙消費者」,最後該老闆同意退款,客人還不客氣地說「端走!看了就礙眼」,老闆表示「如果我菜單上面寫雞肉捲,然後裡面沒加雞肉,是我活該被你罵做生意不老實,但是雞卷就沒有人在加雞肉的啊!」

老闆事後還在臉書上說「春捲、老婆餅、太陽餅要怎麼說啦?」許多網友則留言說,「我真的沒吃過有包雞肉的雞捲」、「原來雞捲是這樣取名的,學到一個知識」、「客人也太兇了吧,老闆好無辜」。根據維基百科,雞捲最初是使用約30公分直徑的似圓豆腐皮包裹剩菜後,再下鍋油炸切片的農家刻苦菜餚,後則成為風味獨特點心,內餡是台灣剩菜常見的豬肉蔬菜等,之所以稱為「雞」卷,是因為閩語「雞」與「多」諧音,而雞卷為「多出剩菜之卷」的意思。

小吃店老闆遭嗆雞捲沒有雞肉,他透露雞捲的「機」和「多」的台語發音相似,早期的人就是用家中多餘的剩菜做成雞捲,因而得名。(圖/翻攝自維基百科)

相關文章

分享