《天橋上》製作名單「陸方消失了」!金鐘評審打臉「台韓合作」 曝驚人內幕:80%特效都大陸公司做

記者古靜兒/綜合報導

《天橋上的魔術師》在第56屆金鐘獎中入圍14項抱走6大獎,成為本屆金鐘獎的最大贏家,不過卻被金鐘獎評審委員林家齊爆出戲劇中的特效雖打著「台韓視效跨國合作」的宣傳,但其實場景特效絕大部分都委託給大陸特效公司,然而劇中的製作名單上卻不見大陸特效師和特效公司的名字,讓他不解嘆道,「難道在台灣有什麼話是不能公開、不能說的嗎?」震撼發言引起一片熱議。

《天橋上的魔術師》抱走金鐘獎6座獎項。(圖/翻攝自IG)
《天橋上的魔術師》抱走金鐘獎6座獎項。(圖/翻攝自IG)

動畫公司「夢想動畫」創辦人林家齊昨(3)日發文表示,首先相當榮幸擔任第56屆金鐘獎的評審委員,也在文中恭喜《天橋上的魔術師》獲獎,不過他話風一轉,坦言有一點令他大感不解,並指出負責《天橋上》視覺特效指導的宋威老師以及負責該劇超過80%特效鏡頭的「北京諾華視創公司」都消失在製作名單上,「身為後期特效製作的動畫師,我認為不應該因為任何原因抹滅了這些工作人員應得的努力與鼓勵,難道在台灣有什麼話是不能公開、不能說的嗎?」

林家齊指出,《天橋上的魔術師》改編自吳明益老師的同名作品,更在前瞻計劃1.5億元經費的支持下,成了台灣近年來戲劇史上數一數二的大案,「我相信這些製作預算不僅僅做出這個IP,也同時承載了振興台灣影視產業的期待。」不過,在喊著資金不足的情境下,劇組卻將4,000萬元的視覺特效預算發到國外,只留下少數的特效鏡頭讓台灣動畫公司協助製作,他甚至聽到有些台灣參與特效製作的公司,也是從對岸接到二包三包輾轉發回來的,也因此他才得知,這部作品並不是只有預告中所宣傳的「台韓視效跨國合作」,事實上主要負責場景特效製作的還是中國大陸。

《天橋上的魔術師》打造出70、80年代的回憶「中華商場」。(圖/翻攝自IG)
《天橋上的魔術師》打造出70、80年代的回憶「中華商場」。(圖/翻攝自IG)

林家齊坦言,確實可以理解製作方或許為了品質而選擇熟悉的團隊,不過他也認為,若要讓產業變得更好,不單只有「IP是台灣的」就好,而是可以讓所有的製作環境都一起成長。他也表示這件事已放在心裡許久,又擔心會影響《天橋上》工作人員獲得肯定的機會,因此才選擇在金鐘獎頒獎後的隔天說出來,以避免影視業未來還會發生同樣的狀況,「用人民納稅錢支持的作品,就應該盡可能把資源都留在台灣,希望未來掌握資源的人都能更重視這個問題。」

另外,林家齊也在今(4)日再度發文強調,不認為此事有誰真的犯了錯,他也理解很多時候只是各自立場的考量,再加上當初劇組在徵選拍攝團隊時,並沒有提出相關禁止發包到國外的限制,而獲選的製作團隊也有表示特效會和歐美以及韓國合作。不過在戲劇開拍前夕,他曾收到來自公視表示劇組預算超支而需找資源的請求,「我當時提出,希望特效產業的大家能一起參與技術投資,每間公司都接一部分,一起在這作品上留下自己的名字」,可惜此提議最終未能成案。

林家齊表示,若製片方將特效全權交由台灣特效團隊製作,有信心可以呈現《天橋上》最後出來的效果。(圖/翻攝自FB)
林家齊表示,若製片方將特效全權交由台灣特效團隊製作,有信心可以呈現《天橋上》最後出來的效果。(圖/翻攝自FB)

林家齊無奈嘆道,還記得當晚他失落地對公視窗口說道:「對不起,這次幫不上忙了,就我的理解並不是沒有預算,而是不打算找台灣的特效團隊來參與主要的部分」,也婉拒了該專案的邀約。而這也讓他感到十分懊悔,「或許我當時就應該先進場,慢慢與製片團隊建立合作默契,讓他們知道,台灣也可以做出國際等級的特效水準。」

林家齊也在文中強調,以戲劇最終呈現的版本,以及在所知的預算時程支持下,台灣團隊絕對可以做到該劇呈現在觀眾前的效果,他表示,雖然過去台灣的市場和製作預算有限,導致產業曾形成「有預算的案子就發國外,沒預算的案子找台灣特效公司幫忙」的局面,這樣的惡性循環也讓製片方對台灣的特效製作能力失去了信心。

不過,林家齊也在文末表示,雖然過去或許是這樣,只是如今許多新的台灣特效公司都已經茁壯成長,足以讓他相信台灣的特效產業已經不一樣了。「希望台灣的客戶們,可以給台灣的特效公司多一點信心,給予合理的時間跟預算,我們一起上好菜讓各位品嚐。」

【更多中天快點TV報導】
《天橋上的魔術師》入圍14項奪6項 楊雅喆被催秒數笑稱:視網膜給我悠著點
金鐘56/《天橋上的魔術師》抱走戲劇獎! 奪下6大獎「成最強贏家」

相關文章

分享