柯P累了嗎?推特發文悼念前國務卿鮑爾 竟「拼錯英文名」遭嗆:可以先學好英文嗎?

社群中心/綜合報導

美國史上首位非裔國務卿鮑爾(Colin Powell)於前(18)日上午因新冠肺炎併發症不幸病逝,享壽84歲,他曾是波灣戰爭的功臣,也曾訪台交流,各界都相繼為他哀悼。對此,台北市長柯文哲今(20)日也在推特發文哀悼,但卻被網友抓包把鮑爾名字拼錯,被譏「國際笑話」。

柯文哲文章寫 「Cowell」 被網友抓包應是「Powell」。截自柯文哲推特

美國前國務卿鮑爾逝世後,台北市長柯文哲今在推特上轉貼《CNN》相關報導,並用英文寫下哀悼:「My heart felt condolences to the family of Secretary Cowell.」,翻譯應為「我向鮑爾前國務卿的家人表示衷心的哀悼」。

但有網友發現,其中的「Cowell」拼錯字,應是「Powell」而非「Cowell」,柯文哲帳號也隨即更正,改成正確拼法。

除此之外,柯文哲寫的「heart felt」也被網友糾正「是錯字」,正確用法應為「heartfelt」,單獨一個字而非分開,有「衷心」、「由衷」、「深切」之意。

雖然柯文哲已立即更正文章內容,但依舊有許多網友表示不滿,紛紛留言砲轟「抱歉,你的英文真的很奇怪」、「可以先學好英文嗎? 你是首都市長」、「Mind your own business would you?(管好你自己的事,可以嗎?)」。

相關文章

分享